who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle, for he said, "See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain."
Questi però attendono a un servizio che è una copia e un'ombra delle realtà celesti, secondo quanto fu detto da Dio a Mosè, quando stava per costruire la Tenda: Guarda, disse, di fare ogni cosa secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte
But Rafidah's kindness proved to be the pattern for that year.
Ma Rafidah fu solo la prima di molti a mostrarsi così gentile.
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Prendi come modello le sane parole che hai udito da me, con la fede e la carità che sono in Cristo Gesù
Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch of the temple, and of its houses, and of its treasuries, and of the upper rooms of it, and of the inner rooms of it, and of the place of the mercy seat;
Davide diede a Salomone suo figlio il modello del vestibolo e degli edifici, delle stanze per i tesori, dei piani di sopra e delle camere interne e del luogo per il propiziatorio
"Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;
I nostri padri avevano nel deserto la tenda della testimonianza, come aveva ordinato colui che disse a Mosè di costruirla secondo il modello che aveva visto
And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:
e il piano di tutto quello che aveva in mente relativamente ai cortili della casa dell’Eterno, a tutte le camere all’intorno, ai tesori della casa di Dio, ai tesori delle cose consacrate,
He is changing the pattern of the game board.
Sta cambiando lo schema della scacchiera.
It is remarkable how similar the pattern of love is to the pattern of insanity.
Incredibile quanto il modello dell'amore sia simile a quello della demenza.
Put in an IPS signature that black-holes the pattern.
Cerchiamo di trasferire il suo accesso al programma anti-intrusione.
After the first seven, eight, nine years, you could see the pattern that was developing.
Dopo i primi sette, otto, nove anni si poteva vedere il modello che andava sviluppandosi
From hunters and gatherers, to the agricultural revolution, to the industrial revolution, the pattern is clear.
Da cacciatori e raccoglitori, alla rivoluzione agricola, ed alla rivoluzione industriale, il percorso è chiaro.
The cookie-related information is not used to identify you personally and the pattern data is fully under our control.
Le informazioni riguardanti i cookies non sono utilizzate per identificare gli utenti e i dati di navigazione restano sempre sotto il nostro controllo; in nessun caso e per nessuna ragione i dati raccolti vengono ceduti/venduti a terzi.
If we can't see the pattern in God's architecture, it's because we're not looking closely enough.
Se non riusciamo a vedere lo schema nell'architettura di Dio, e' perche' non guardiamo abbastanza da vicino.
The pattern seems to be that the winner of the war then goes into decline while the loser prospers.
Inoltre sappiamo che per gli abitanti di questo pianeta le caratteristiche più importanti di un leader sono baffi e barba.
The pattern always stays the same.
Lo schema è sempre Io stesso.
The pattern isn't the only thing that Jonas found.
Lo schema non è l'unica scoperta che ha fatto Jonas.
Maybe the pattern is to change pattern.
Forse Il modello è quello di cambiare modello.
Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
Allora Davide diede a Salomone suo figliuolo il piano del portico del tempio e degli edifizi, delle stanze dei tesori, delle stanze superiori, delle camere interne e del luogo per il propiziatorio,
Many control experiments showed that the pattern still came from the removed sample, whose energy field apparently remained by itself.
Molti esperimenti di controllo hanno dimostrato che il modello proveniva ancora dal campione rimosso, il cui campo energetico apparentemente è rimasto di per se stesso.
Staring at the yellow wallpaper day after day... she begins to hallucinate that there are women trapped in the pattern.
Lei sta li' a fissare la carta da parati gialla, un giorno dopo l'altro... finche' non inizia ad avere le allucinazioni. Vede delle donne intrappolate nella trama...
In that broken marriage, we see the pattern of our world.
In quel matrimonio fallito, abbiamo visto il disegno del nostro mondo.
Or were you too bored to notice the pattern?
O eri troppo annoiato per notare il collegamento?
Use a clear light bulb if you have a lamp shade or lamp with a perforated or cut-out pattern or other airy, open design and want the pattern to cast effects on the wall and ceiling.
Usa una lampadina trasparente se hai un paralume o una lampada con un motivo perforato o intagliato e vuoi creare un effetto luminoso decorativo sulla parete o sul soffitto.
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
5Questi offrono un culto che è immagine e ombra delle realtà celesti, secondo quanto fu dichiarato da Dio a Mosé, quando stava per costruire la tenda: «Guarda – disse – di fare ogni cosa secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte.
What's the theme? What's the pattern?
Qual è il tema ricorrente? Qual è lo schema?
And depending on how you create the pattern of lighting or not lighting, the digital elements, or, for that matter, the neurons in the sheet, you're going to be able to construct a map.
E a seconda di come create lo schema di luci accese o spente, di elementi digitali, in questo caso, di neuroni, sul vostro foglio, avrete tracciato una mappa.
And four plus nine is 13, nine plus 25 is 34, and yes, the pattern continues.
E quattro più nove fa 13, nove più 25 fa 34, e si, lo schema continua.
Tree bark is particularly good because it's nice and grainy, branchy, black-and-white splotchy and you can get the pattern-seeking -- humans are pattern-seeking animals.
La corteccia degli alberi è ottima perchè è molto sgranata, rugosa, piena di chiaroscuri che attirano i cercatori di modelli - gli esseri umani sono animali che cercano modelli visivi ripetitivi.
Now, metaphors can play a crucial role in showing how the pieces fit together, because they reveal the desired shape of the pattern, based on an idea that the listener already understands.
Le metafore giocano un ruolo essenziale nel mostrare come si montano i pezzi, perché rivelano la forma desiderata dello schema, basato su un'idea che l'ascoltatore già capisce.
The pattern is that those people, every one of them I looked at, who was a murderer, and was a serial killer, had damage to their orbital cortex, which is right above the eyes, the orbits, and also the interior part of the temporal lobe.
Lo schema ricorrente è che queste persone, tutte quelle studiate, che erano assassini e serial killer, avevano danni alla corteccia orbitale. Che si trova proprio sopra gli occhi, sopra le orbite, e anche nella parte interna del lobo temporale.
So there is the pattern that every one of them had, but they all were a little different too.
Questo è quindi l'elemento comune a tutti, anche se tutti mostravano lievi differenze.
Now, another kind of mind is the pattern thinker.
Ora, un altro tipo di mente è quella che pensa per schemi.
And there in the background is the pattern for folding it.
E lì, sullo sfondo, quello è lo schema per le pieghe per costruirla.
The pattern thinkers -- they're the ones that are going to be your mathematicians, your software engineers, your computer programmers, all of those kinds of jobs.
I pensatori per schemi, sono quelli che diventeranno matematici, tecnici del software, programmatori, tutti questi tipi di lavori.
And we have seen how countries move in different directions like this, so it's sort of difficult to get an example country which shows the pattern of the world.
E abbiamo visto quanti Paesi si spostano in direzioni diverse come queste, quindi è difficile ottenere un Paese campione che mostri il modello mondiale.
According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
Eseguirete ogni cosa secondo quanto ti mostrerò, secondo il modello della Dimora e il modello di tutti i suoi arredi
And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD.
Gli diede l'oro puro per l'altare dei profumi, indicandone il peso. Gli consegnò il modello del carro d'oro dei cherubini, che stendevano le ali e coprivano l'arca dell'alleanza del Signore
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Tu, figlio dell'uomo, descrivi questo tempio alla casa d'Israele, perché arrossiscano delle loro iniquità; ne misurino la piant
And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
Ora il candelabro aveva questa fattura: era d'oro lavorato a martello, dal suo fusto alle sue corolle era un solo lavoro a martello. Mosè aveva fatto il candelabro secondo la figura che il Signore gli aveva mostrato
7.2901258468628s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?